六守

【题解】 本篇从君主用人不当而失天下这一观点入手,进一步提出了挑选人才的六个标准,即仁、义、忠、信、勇、谋。而

【题解】

本篇从君主用人不当而失天下这一观点入手,进一步提出了挑选人才的六个标准,即仁、义、忠、信、勇、谋。而鉴定所选拔之人是否符合这六个标准,就要依靠富之、贵之、付之、使之、危之、事之这六种手段去考验。这是六守。

接着,姜太公又提出了事关国家经济命脉的三大支柱,即农、工、商,君主必须亲自掌握这三个领域的管辖权,绝对不可交给别人。这是三宝。

最后以“六守长,则君昌;三宝完,则国安”作为总结,即重用具备六守标准的人,君主的事业就能昌盛发达;三宝发展完善,就能保证国泰民安。

【原文】

文王问太公曰:“君国主民者,其所以失者何也?”

太公曰:“不慎所与 ① 也。人君有六守、三宝 ② 。”

文王曰:“六守何也?”

太公曰:“一曰仁,二曰义,三曰忠,四曰信,五曰勇,六曰谋:是谓六守。”

文王曰:“慎择六守者何?”

太公曰:“富 ③ 之,而观其无犯;贵之,而观其无骄;付之,而观其无转;使之,而观其无隐;危之,而观其无恐;事之,而观其无穷。富之而不犯者,仁也;贵之而不骄者,义也;付之而不转者,忠也;使之而不隐者,信也;危之而不恐者,勇也;事之而不穷者,谋也。人君无以三宝借人,借人则君失其威。”

文王曰:“敢问三宝。”

太公曰:“大 ④ 农、大工、大商,谓之三宝。农一其乡 ⑤ ,则谷足;工一其乡,则器足;商一其乡,则货足。三宝各安其处,民乃不虑 ⑥ 。无乱其乡,无乱其族。臣无富于君,都无大于国 ⑦ 。六守长,则君昌;三宝完,则国安。”

【注释】

与:给予,托付,此处为任用人才。

六守:任用臣僚的六项标准。三宝:关系国家经济命脉的三件大事。

富:使……富。

大:重视,发展。

乡:行政区划单位,泛指城市以外的地方。

虑:忧虑。

都:大城邑。国:国都。

【翻译】

周文王问姜太公:“统治国家管理民众的君主,为什么会失去国家和民众?”

姜太公答道:“那是用人不慎造成的。身为君主,应该做到‘六守’和‘三宝’。”

周文王问:“什么是‘六守’?”

姜太公回答说:“一是仁爱,二是正义,三是忠诚,四是信用,五是勇敢,六是智谋。这就是所谓的‘六守’。”

周文王问:“如何谨慎地选拔出符合‘六守’标准的人才呢?”姜太公说:“让一个人富裕,观察他是否逾越法度;让一个人显贵,观察他是否骄横不驯;对一个人委以重任,看他能否坚定不移地完成任务;命令一个人处理问题,观察他是否隐瞒欺骗;让一个人身临危难,观察他是否临危不惧;让一个人处理突发事件,观察他是否应对自如。富裕而不逾越法度的,是仁爱之人;显贵而不骄横的,是正义之人;身负重任而能坚定不移去完成的,是忠诚之人;处理问题而毫不隐瞒的,是可信之人;身处险境而无所畏惧的,是勇敢之人;面对突发事件而应对自如的,是有智谋的人。这些都是任用人才的原则。另外,君主不能把处理‘三宝’的大权交给他人,否则就会丧失自己的权威。”

周文王问:“您所指的‘三宝’是什么?”

姜太公回答说:“农业、工业、商业,这三者叫做‘三宝’。把农民组织起来,聚居在一处进行耕作,粮食就会充足;把工匠组织起来,聚居在一处进行生产,器具就会充足;把商人组织起来,聚居在一处进行贸易,财货就会充足。让这三大行业的人各安其业,百姓就不会忧虑不安。不要打乱三大行业的区域结构,不要拆散老百姓的家族组织。确保臣民不能比君主富裕,城邑不得比国都还要大。重用具备‘六守’标准的人,君主的事业就能昌盛发达;‘三宝’发展完善,就能保证国泰民安。”

文韬

明传

2024-10-4 11:29:55

文韬

守土

2024-10-4 11:30:15

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索