为国之道

【原文】 《军谶》曰:“能柔能刚,其国弥光 ① ;能弱能强,其国弥彰 ② 。纯柔纯弱,其国必削 ③

【原文】

《军谶》曰:“能柔能刚,其国弥光 ① ;能弱能强,其国弥彰 ② 。纯柔纯弱,其国必削 ③ ;纯刚纯强,其国必亡。”

夫为国之道,恃 ④ 贤与民。信贤如腹心,使民如四肢,则策无遗 ⑤ 。所适如支体 ⑥ 相随,骨节相救 ⑦ ,天道自然 ⑧ ,其巧无间 ⑨ 。军国之要,察众心,施百务 ⑩ 。危者安之,惧者欢之,叛者还之,怨者原 [11] 之,诉者察之,卑者贵之,强者抑之,敌者残之,贪者丰之,欲者使之,畏者隐之,谋者近之,谗者覆 [12] 之,毁者复之,反者废 [13] 之,横 [14] 者挫之,满者损 [15] 之,归者招之,服者居之,降者脱 [16] 之。

【注释】

弥:更加。光:光明荣耀。

彰:明显,显著。

削:削弱,削减。

恃:依赖,依靠。

策:政策、谋略。无遗:无所遗漏,全部得以施行。

适:往,到……去。支体:指整个身体,亦仅指四肢。

救:应和。

天道自然:自然界的运动、发生和发展是自然而然的。

间:间隙,缝隙。

百务:各种事务。

原:申冤。

覆:倾覆,翻覆。

废:废除、毁掉。这里指诛杀。

横:横暴,放纵。

损:减少。

脱:解脱,这里指赦免。

【翻译】

《军谶》上说:“既能用柔,又能用刚,国威就日益辉煌彰著;既能用弱,又能用强,国家就会繁荣昌盛。倘若单纯使用柔或单纯使用弱,国力就一定会削弱;倘若单纯使用刚或单纯使用强,国家就一定会灭亡。”

治理国家的原则,首要的是依靠德才兼备的人和获得人民群众的拥护。像信任自己的心腹一样信任贤德的人,像使用手足一样使用老百姓,这样的话,政策便不会有过失了。如此一来,行动的时候就像四肢与躯体一样协调,骨节相应,就如天地万物的运用是自然而然的,巧妙得没有间隙。统领军队、治理国家的要诀,在于悉心体察民心,然后正确实施各种措施。对于处境危险的人要予以保护,使他们安心;对于心存畏惧的人要给予安抚,让他们高兴;对于背叛的人要设法召还,让他们归服;对于含冤受屈的人要予以昭雪,还他们清白;对于有所申诉的人要为他们查清真相,明察秋毫;对于有才学地位却很低的人要予以提拔,让他们尊贵起来;对于恃强骄横的人要予以压制,让他们安分守己;对于与我为敌的人要予以制裁,消灭他们;对于贪心的人要设法满足他们的欲望;对于愿意效力、想做官的人要予以任用,让他们听候差遣;对于不愿意做官的,允许他们隐居起来;对于擅长用谋略的人要亲近他们,让他们为我效力;对于进谗言的人要予以揭露,不可信任;对于遭到他人毁谤的人,要反复核实,然后给他们恢复名声;对于谋反的人一定要严惩,不再任用;对于蛮横的人一定要挫伤他们的锐气;对于骄傲自满的人,要抑制他们的傲气;对于愿意归顺的人,要进行招抚;对于被征服的人要好好安置;对于投降的人要赦免宽恕。

上略

主将之法

2024-10-4 14:45:38

上略

政行

2024-10-4 14:45:50

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索